Но сега ела, аз и ти да направим договор, който да бъде свидетелство между мене и тебе.
Protož poď, vejděme v smlouvu já a ty, aby byla na svědectví mezi mnou a tebou.
От една страна ми беше жал за него, защото той си нямаше никой, който да бъде до него, да го държи за ръката, когато има нужда от внимание.
Částečně mi ho vlastně bylo líto, protože neměl nikoho, komu by na něm záleželo, kdo by byl na jeho straně, kdo by mu pomohl kdyby to potřeboval.
Мъж, който да бъде с мен и детето ми да иска семейство.
Chlapa, co bude chtít bejt se mnou a s mým dítětem... a mít rodinu. Opravdovýho muže, Jody.
Но вместо да намеря някой, който да бъде спонтанен, жизнен и безгрижен като мен, продължавах да се залъгвам.
Ale místo toho, abych našla někoho, kdo by byl spontánní, hravý a bezstarostný se mnou, neustále jsem si lhala.
Искам да спечеля състезанието, но искам да съм сигурна, че човекът няма да напусне болницата с менингит или енцефалит, който да бъде открит твърде късно.
J-já tu soutěž chci vyhrát, ale také si chci být jistá, že ten muž neodejde z nemocnice s meningitidou nebo encefalitidou a nepřijde na to příliš pozdě, protože jsme mu ošetřili jen kotník.
Син, който да бъде образ и подобие на баща си.
Syna, který bude živoucím obrazem svého otce.
Значи търси някой, който да бъде лесна жертва.
Vybírá si takové oběti, které je jednoduché zabít.
Просто, ако наистина се нуждаех от някого който да бъде до мен, щях да се боря за него.
Ale pokud mám silný důvod k tomu, aby byl někdo v mém životě, bojuju za ně. Dobře.
Искаме впечатляващ процес, който да бъде запомнен.
Chceme soud, který způsobí rozruch, který určí veřejné mínění.
Преборвам правото Urlic да бъде първият, който да бъде убит.
Já se s Ulricem poperu o to, kdo z nás zemře jako první.
Някой, който да бъде наши очи и уши.
Někoho, kdo bude našima očima a ušima.
Имат тор, който да бъде разпръснат.
Mají tam několik latrín, které potřebují vyvézt. - Ano, madam.
Трябва ни един ученик, който да бъде лидер на кампанията ни.
Potřebujeme jednoho žáka, aby by si vzal kampaň na starost.
Може да има добър самарянин, който да бъде на точното място в точното време.
A třeba se objeví dobrý Samaritán. Na správném místě ve správný čas!
Имаш ли приятел, който да бъде с теб днес?
Máte přitele, který přijde aby tu s vámi dnes byl?
Искаше ми се да имам някой, който да бъде до мен и аз да бъда до него и да се потопим в това заедно.
Přeju si, abych měla někoho, kdo by tady pro mě byl a já bych tady byla zase pro něj a ve všem bychom jeli spolu.
Имайки предвид концентрацията в кръвта му, има само едно място, където има достатъчно седатив, който да бъде обработен с кръвта.
S nynější koncentrací v krvi existuje jen jedno možné místo kde je tolik sedativ, které odpovídá množství krvi, kterou ta ukradená centrifuga dokáže zpracovat.
Алената буква е знак за срам, който да бъде носен ден след ден.
Šarlatové písmeno bylo znamením hanby, které měla denně nosit na veřejnosti.
Нямате ли някой, който да бъде с вас тук?
Nemáte tady někoho, kdo by na to byl s vámi?
Биоразградим експлозив, който да бъде погълнат, без токсини.
Na tenhle si vzpomenete. Biodegradabilní plastická trhavina, která se může přenášet bez rizika otravy.
И ако на този свят има един човек, който да бъде зебра, то това ще си ти, приятелю.
A jestli na světě existuje člověk, co se může stát zebrou, tak jsi to ty, můj příteli.
Нуждаем се от човек вътре- някой, който да бъде нашите очи и уши.
Potřebujeme mít uvnitř muže, někoho, kdo bude našima očima a ušima.
Пъзел, който да бъде разгадан от последователите му.
Hádanka, kterou měI vyřešit jen někdo, kdo sdílí stejné myšlenky.
Защото няма сценарий, по който да бъде освободен.
V žádném případě nedojde k tomu, že bychom ho propustili.
Ако беше някой от нашите ще е да е в размера на пръст, който да бъде следен от другия край на света.
Kdyby to byl jeden z našich, byla by to velikost smítka prachu, které by mohlo být sledováno z půli celého světa.
сертификат, че са спазени условията по параграфи 1 и 2, изготвен от компетентен орган, включен в списък, който да бъде оповестен публично от Комисията, в държавата на произход на продукта; б)
a) osvědčení dokládající soulad s ustanoveními uvedenými v odstavcích 1 a 2 vystavené v zemi, ze které výrobek pochází, příslušným subjektem, který je uveden na seznamu zveřejněném Komisí;
Изберете списък със задачи, който да бъде използван с този работен поток.
V části Seznam historie zadejte seznam úkolů, který se má použít s tímto pracovním postupem.
Операторите на преносни системи и операторите на разпределителни системи гарантират включването на подобни услуги в тръжен процес за услуги, който да бъде прозрачен, недискриминационен и да подлежи на проверка.
Provozovatelé přenosových soustav a provozovatelé distribučních soustav zajistí, aby takové služby byly součástí nabídkového řízení v oblasti služeb, které je transparentní, nediskriminační a přístupné kontrole.
Имате право, данни, които автоматизирано сме обработили въз основа на Вашето съгласие или изпълнявайки договор, да връчите на трето лице във формат, който да бъде разчитан от машина.
Máte právo na to, aby údaje, které zpracováváme automaticky na základě vašeho souhlasu nebo při plnění smlouvy, byly předány vám nebo jiné odpovědné osobě v běžně používaném, strojově čitelném formátu.
Същата цел е заложена в Конвенцията на ООН по морско право и бе приета на Световната среща на върха за устойчиво развитие през 2002 г. като показател, който да бъде постигнат в глобален мащаб до 2015 г.
Tento cíl je stanoven v Úmluvě Organizace spojených národů o mořském právu a byl přijat na Světovém summitu o udržitelném rozvoji v roce 2002 jako cíl, jehož by mělo být do roku 2015 dosaženo na celém světě.
Предложените днес нови правила за ДДС са важна крачка към изграждането на единен пазар за ваучери, който да бъде от полза за предприятията, гражданите и данъчните администрации.“
S novými pravidly o DPH, která byla dnes navržena, se teď můžeme posunout ke skutečnému jednotnému trhu s poukázkami, ze kterého budou mít prospěch podniky, občané a daňové správy.“
Друг ключов тест ще бъде готовността на държавите-членки да постигнат пробив в преговорите относно патент, който да бъде валиден в целия Европейски съюз.
Další klíčovou zkouškou bude, zda jsou členské státy připraveny přijmout průlomová rozhodnutí ohledně patentů platných v rámci celé Evropské unie.
Същата цел е заложена в Конвенцията на ООН по морско право и бе потвърдена на Световната среща на върха за устойчиво развитие през 2002 г. като показател, който да бъде постигнат в глобален мащаб до 2015 г.
Tento cíl je stanoven v Úmluvě Organizace spojených národů o mořském právu a na světovém summitu o udržitelném rozvoji roku 2002 byl potvrzen jako cíl, kterého by se mělo ve světě dosáhnout do roku 2015.
44 Но сега ела, аз и ти да направим договор, който да бъде свидетелство между мене и тебе.
44 Nuže, uzavřeme teď spolu smlouvu, a Bůh ať je svědkem mezi mnou a tebou!“
44 И сега ела, аз и ти да направим договор, който да бъде свидетелство между мен и теб.
44 Protož poď, vejděme v smlouvu já a ty, aby byla na svědectví mezi mnou a tebou.
Държавите членки следва да могат да определят подходящ саморегулиращ се орган за определени задължени субекти, като орган, който да бъде информиран първоначално вместо ЗФР.
Pro určité povinné osoby by členské státy měly mít možnost určit vhodný orgán stavovské samosprávy jako orgán, který bude v prvé řadě informován namísto finanční zpravodajské jednotky.
а) годишните тарифни квоти, при необходимост подходящо разпределени през годината, и метода на управление, който да бъде използван;
a) roční celní kvóty, v případě potřeby jejich vhodné časové rozvržení v průběhu roku, a metodu správy, která má být použita;
Също така той поиска от Комисията да изготви на базата на тази информация доклад, който да бъде разгледан и обсъден.
Rovněž požádala Komisi, aby na základě těchto informací připravila zprávu, která bude následně řádně posouzena a podrobena další diskusi.
Но вместо да пише още някакъв манифест или нещо такова, тя е оставила след себе си бизнес план, който да бъде осъществен.
Ale místo pouhého psaní, pořádání demonstrací a podobně, zanechává za sebou obchodní plán, který se může uskutečnit.
Това, което сторихме бе да срежем една лента от архивни сцени на Джони Кеш и при осем кадъра в секунда позволихме на всеки да нарисува по един кадър, който да бъде вплетен в това динамично променящо се музикално видео.
Takže jsme prostříhali několik archivních záběrů Johnnyho Cashe a při 8 snímcích za sekundu jsme lidem umožnili nakreslit snímek, který se proplete do tohoto dynamicky měnícího se hudebního videa.
Работихме с тях наистина да създадат дизайн, който да бъде вдъхновен от този див пейзаж.
Pracovali jsme s nimi na tvorbě návrhu, který byl inspirovaný tím zdivočelým zákoutím.
А през 2009 ме помолиха да направя плакат, който да бъде поставен по вагоните на метрото в Ню Йорк за една година.
A v roce 2009 jsem byla požádána, abych udělala plakát, který by rok visel ve vagónech metra v New Yorku.
Хиерон искал да построят най-големият кораб, който да бъде представен като подарък на Египетския владетел Птоломей.
Hierón chtěl postavit nějvětší loď vůbec, která měla sloužit jako dar egyptskému králi Ptolemaiovi.
1.8000550270081s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?